Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Język strony Język strony:

Masaharu Takahashi

Tłumacz

“Native translations on the go! Speed with quality!”

Telefon:
03-6766-8644

Fax:
03-6766-8644

Adres:
LP Feast 104, Matsuayama 2-10-1
204-0022
Kiyose-shi, Tokyo-to
Japonia Japonia


Dodaj opinię »

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.075 USD
Korekta: 0.056 USD
Lata doświadczenia: 4
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.075 USD
Korekta: 0.056 USD
Lata doświadczenia: 4
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Biologia/Biochemia/Biotechnologia • Komputery: sprzęt • Komputery: oprogramowanie • Komputery (ogólnie) • Edukacja/Pedagogika • Inżynieria (ogólnie) • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Muzyka • Fotografia/Grafika • Nauka (ogólnie)

Pozostałe obszary pracy: Archeologia • Architektura • Sztuka/Rękodzieło/Malarstwo • Nauki humanistyczne • Astronomia/Kosmos • Przemysł samochodowy/Samochody • Botanika • Budownictwo • Biznes/Handel (ogólnie) • Kino/Film/TV/Teatr • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Moda/Tekstylia/Ubrania • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Gry/hazard/Gry komputerowe • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Genetyka • Rząd/Polityka • Historia • IT/E-commerce/Internet • Dziennikarstwo • Literatura/Poezja • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Medycyna (ogólnie) • Druk/Publikowanie/Wydawanie • PR (Public Relations) • Religia • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka • Turysytka/Podróże


About me

I'm a native Japanese speaker with many years of translation experience. I give quality work on a tight deadline.

Qualifications

I have worked for many years as a freelance translator and for an English instructional company.

Education

I've studied both music and art history at the university level as well as intensive certification programs in English.

Experience

4 years with Aloha English School (translation); 2 years with World Family (interpretation/translation).

Interests

My passions range from music (piano and composition) and art (painting) to my avid reading of science journals. I also enjoy working with computers and beta-testing new software.

Moje Oprogramowanie

Déja Vu / IBM CAT tool / SDLX


Tłumaczenie: angielsko-japoński | Tłumaczenie: japońsko-angielski