Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Masaharu Takahashi

Traducteur

“Native translations on the go! Speed with quality!”

Téléphone:
03-6766-8644

Fax:
03-6766-8644

Adresse:
LP Feast 104, Matsuayama 2-10-1
204-0022
Kiyose-shi, Tokyo-to
Japon Japon


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 0.075 USD
Relecture: 0.056 USD
Années d'expérience: 4
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 0.075 USD
Relecture: 0.056 USD
Années d'expérience: 4
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Matériel informatique • Programme informatique • Ordinateurs (général) • Education et pédagogie • Ingénierie (général) • Industrie et Technologie (général) • Musique • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Science (général)

Autres domaines de travail: Archéologie • Architecture • Arts/Artisanat/Peinture • Arts et Lettres (général) • Astronomie et Espace • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Botanique • Batiments et construction • Affaires/Commerce (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Ecologie et Environnement • Electronique • Mode/Tissus/Vêtements • Finance/Economie (général) • Jeu et paris/Jeux videos • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Génétique • Gouvernements/Politique • Histoire • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Journalisme • Litérature/Poésie • Marketing/Etude de marché/Vente • Médical (général) • Imprimerie et Edition • Relations Publiques • Religion • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Voyage et Tourisme


About me

I'm a native Japanese speaker with many years of translation experience. I give quality work on a tight deadline.

Qualifications

I have worked for many years as a freelance translator and for an English instructional company.

Education

I've studied both music and art history at the university level as well as intensive certification programs in English.

Experience

4 years with Aloha English School (translation); 2 years with World Family (interpretation/translation).

Interests

My passions range from music (piano and composition) and art (painting) to my avid reading of science journals. I also enjoy working with computers and beta-testing new software.

Mes logiciels

Déja Vu / IBM CAT tool / SDLX


Traduction: Anglais-Japonais | Traduction: Japonais-Anglais